É a primeira vez

ferruci.jpg

 

 

 

poema de Ferrucio Brugnaro, poeta operário italiano, nascido em 1936. Fez parte do Conselho da Fábrica de Porto Marguera; redactor da Revista «Triveneto: fábrica-società-sindicato». Poema da colectânea “Vaglioni cacciarci sotto” (“Quem pôr-nos as patas em cima“), com poemas escritos entre 1963 e 1975, escolhido e traduzido por Serena Cacchioli,  recolhido de um folheto da Casa da Achada – Centro Mário Dionísio.

Estamos todos a sair.
Mandámos calar
bombas e correias de transmissão.
Sufocámos
cada ruído terrível.
A greve é total.
Olho agora para a fábrica
de fora.
É a primeira vez
que a vejo obedecer
prostada
perante a vida.
Creio que nunca senti
o sangue
gritar alto pela alegria como agora.

Deixe uma Resposta

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.